Лучше, хуже
Good Times Bad Times
Перевод Олега Попова
(Дж. Пэйдж - Дж. П. Джонс - Дж. Бонэм)
В моей юности мне объяснили, что же значит быть мужчиной.
Вырос я теперь и стараюсь это делать чин по чину.
Как я ни стараюсь, всё затягивает в старую трясину.
ПРИПЕВ:
Лучше, хуже,
Доля такова:
С кареглазым сбежала милая -
Мне будто трын-трава!
Шестнадцати влюбился я в девчонку всех милей,
Но разошлась со мной она всего за пару дней.
До конца моею быть давала мне обет;
Пошептал на ушко ей - подружки больше нет.
ПРИПЕВ
ПРИПЕВ
Мне одиночество знакомо, молись же, чтобы я был дома;
Пусть соседям не угодить, тебя всё время буду любить.
Ты слышишь в сердце моём бит, пойми, что нас ничто не разлучит.