Poor Tom
Бедный Том
Это история бедного Тома,
Который работал на лесосплаве:
Он приносил домой мясо, и жена готовила ему ужин,
Но ему не хватало сил, чтобы есть.
Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома…
Тридцать лет работал,
Познал все надежды и страхи,
Мечтая о дне,
Когда он сможет повернуться и сказать:
"Бедный Том, кончены дела - теперь ты можешь погреться под солнцем полудня!"
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…
Его жену звали Элли Мэй -
Она была горазда на много проделок:
Когда Том уезжал из города,
Она задирала подол то и дело.
Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…
И вот в один прекрасный день
Люди пришли к Элли Мэй,
Но Том взял в руки ружье
И положил конец всей этой беготне.
Бедный Том, седьмой сын в семье - тебе придется умереть за то, что ты сотворил.
Все годы твоей работы пошли коту под хвост.
Что ты можешь сказать, чтоб на душе полегчало?
А как же насчет внука, которого ты собирался качать на колене
И учить его железнодорожной песне?
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома-
Поезд мчится…
Поезд мчится…
Который работал на лесосплаве:
Он приносил домой мясо, и жена готовила ему ужин,
Но ему не хватало сил, чтобы есть.
Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома…
Тридцать лет работал,
Познал все надежды и страхи,
Мечтая о дне,
Когда он сможет повернуться и сказать:
"Бедный Том, кончены дела - теперь ты можешь погреться под солнцем полудня!"
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…
Его жену звали Элли Мэй -
Она была горазда на много проделок:
Когда Том уезжал из города,
Она задирала подол то и дело.
Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…
И вот в один прекрасный день
Люди пришли к Элли Мэй,
Но Том взял в руки ружье
И положил конец всей этой беготне.
Бедный Том, седьмой сын в семье - тебе придется умереть за то, что ты сотворил.
Все годы твоей работы пошли коту под хвост.
Что ты можешь сказать, чтоб на душе полегчало?
А как же насчет внука, которого ты собирался качать на колене
И учить его железнодорожной песне?
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома-
Поезд мчится…
Поезд мчится…